This post is to tell you why what we have seen on Nadol doesn't really mean sh*t.
Bài này nhằm trình bày với các bạn tại sao những gì chúng mình thấy trên Idol Ground không thay đổi gì cả. Vì chương trình được ghi hình cách đó rất lâu rồi.
Where does this drama exactly take place on this timeline? |
Ah, this sh*t, too. |
Well, I know it's late, that what you read in this post doesn't really mean sh*t anymore...
Ừ thì bài này cũng được soạn lâu rồi, bây giờ có đọc cũng không thay đổi gì cả...
My main point is, however, that we should always try to rearrange what we see MiMin on screen on that day and make it into a timeline so that we can actually follow the real-life story of our bloody ultimate couple in real time.
Nhưng ý tưởng chính là: chúng mình nên sắp xếp lại các moment theo trình tự thời gian để bớt hiểu lầm thuyền ta đang lên hay đang xuống.
Normally, a video was recorded long ago before it's published. I remember Nadol videos were published during a kind of drought for MiMin shippers. The first episode of Nadol was on air on May 6th, but let's go back to early April.
Thường video chúng mình xem đã được ghi hình trước đó khá lâu. Nghĩa là hôm ghi hình, hai mẹ có yêu thương, cắn xé gì thì tới lúc chúng mình biết, cơ sự cũng qua lâu rồi. Tập Idol Ground đầu tiên lên sóng ngày 06/5 nhưng bây giờ, hãy giả vờ đang đọc bài này vào một ngày đầu tháng 04.
The last time MiMin had done a V-LIVE was the day somebody asked them an ominously gay question: "If you were a boy, who'd you go on a date with?"
Idol Ground tung ra đúng lúc như đổ thêm dầu vào lửa câu hỏi: "Nếu là con trai, bạn sẽ hẹn hò với ai?" - "Cậu thay đổi rồi, tớ sẽ loại cậu đầu tiên."
I don't know why it's so hard for her to say but a little white lie. Sometime I think it's because Miyeon's utterly down-to-Earth, sometimes I think it's because she's so ego-centric a lady that she doesn't find her same-aged friend's feelings worth even a white lie.
Không hiểu một câu nói dối vô hại có gì khó đến thế? Lắm lúc tự hỏi là do thật thà quá, ngay thẳng quá, hay là bố đời quá nên không buồn lựa lời cho người kia vui lên một tí?
— 🖤 (@JENNIENATlON) July 16, 2020
I'm telling you, the one that asked the question couldn't be a MiMin shipper since a MiMin shipper would know that question ain't never work for this ship but only drag it down. Can you imagine Minnie would ever say Miyeon is her favourite and vice versa (if not that we're magically living in debut days again)?
Mấy câu hỏi kiểu "bạn sẽ hẹn hò với ai", "hình mẫu lý tưởng của bạn", "gu gái của bạn"... dành cho nhà nào không biết nhưng nhất định không phải cho nhà này. Ngày Minnie mở miệng chọn Miyeon hay Miyeon chọn Minnie chắc tôi cưới master Binary Star luôn rồi. Cho nên muốn nhà cửa yên ấm (và con mẹ blogger này độc thân lâu lâu) thì đừng dại mà hỏi nha, còn nếu hai mẹ đã đề cập đến chuyện ấy thì xác định một tháng sau hẵng quay lại kiểm tra blog cũng được.
When I believed in forever, and everything would stay the same😊 https://t.co/Px7CJWtth8
— Binary Star (댕댕이자매) (@BS01311023) July 13, 2020
Alright, so some spicy answers happened, then MiMin was out of sight for days that we the shippers started to think they're out of mind for real, that's just when Nadol released these spicy videos:
Rồi, sau khi lên V-LIVE chê bai nhau chán chê, hai mẹ im lìm. Mọi người có lẽ đang sốt ruột chờ lần xuất hiện tiếp theo xem hai mẹ sẽ bình luận gì thì Idol Ground lên sóng, phanh phui cho bàn dân thiên hạ xem những quả chê bôi nhau còn bạc tình bạc nghĩa hơn:
Things seem to get worse, right? After trying to win Miyeon's heart in vain on V-LIVE, she decided to throw the game away on Nadol, and Miyeon had no intention of taking her words back. It's getting worse as the two lovelies didn't even hesitate to spill out such heart-breaking words, making some of you wonder if they could ever get back again.
Thành ra trong tâm trí chúng mình, câu chuyện đang diễn biến thế này: Minnie, sau khi tuyệt vọng tìm cách trở trên đáng yêu nhưng không thành trên V-LIVE, quyết định phũ tới bến trên Idol Ground.
But were things actually getting worse? What if what we see in Nadol videos took place before the V-LIVE?
Nhưng nếu đảo ngược lại thì sao? Nếu như những gì chúng mình thấy trên Idol Ground xảy ra trước hôm V-LIVE?
Yes, they did. The Nadol videos did take place perhaps even long before the V-LIVE. Nadol asked Neverlands to send them questions before March 30th, and they filmed before the release of Oh My God MV on April 6th. Here you can see the staff ask Soyeon: "(G)I-DLE is going to make a comeback with an album call 'I TRUST' on April 6th. Did you make the title song this time, too? We haven't heard the song yet. We're looking to your rap." And the fact is the devastating V-LIVE was on April 14th.
Đúng đấy, Idol Ground đã ghi hình trước cả hôm 06/4 ra MV Oh My God. Hạn cuối để Neverland gửi câu hỏi về cho chương trình là 29/3, tức là Idol Ground ghi hình vào khoảng 30/3 - 05/4, trong khi cái V-LIVE bạc bẽo nọ diễn ra vào ngày 14/4.
Hiểu ý tưởng sắp xếp mọi thứ thành một timeline chửa?
"Ý nghĩa bài hát là: Cho dù hoàn cảnh có vẻ tuyệt vọng cỡ nào đi chăng nữa, em cũng phải luôn tin tưởng vào bản thân..." |
"Em còn chả kỳ vọng gì bản thân em. Em không hiểu, sao mọi người kỳ vọng ở em lắm thế?" |
With this in mind, now we can think about all the MiMin moments we got in this era in a totally different way.
So 'tis not Minnie's first time to be told she's no longer cute, therefore, she's no longer the apple in Miss Jo's eyes. The Korean woman, being either exaggeratedly honest or hoity-toity, had confidently said she dumped Minnie more than one week ago.
Ví dụ, hóa ra hôm V-LIVE này không phải là lần đầu tiên Minnie bị nói "hết đáng yêu rồi", "cậu rớt giá rồi", "tớ không thích cậu nữa". Trước đó khoảng một tuần, Minnie đã sớm bị bạn-cùng-tuổi cho ra ngoài chuồng gà trên Idol Ground.
Which also means after everything they had thrown onto each other on Nadol, Minnie still held onto hope that Miyeon would change the words after exactly one week. From the mukbang V-LIVE on April 6th to the V-LIVE on April 14th, perhaps that's the week of Minnie swallowing her pride, trying to treat Miyeon nice while figuring out what the hell she had done wrong. Can you appreciate the fact Minnie did this after the whole bombshell on Nadol:
Tức là sau tất cả lời qua tiếng lại trên Idol Ground, 07/4, V-LIVE mukbang, Minnie vẫn đối xử với Miyeon như thế này. "Cậu xinh lắm. Đừng giận tớ nữa nhé?" Có thể nào sau khi từ trường quay Idol Ground, ai về kí túc người nấy, Minnie bắt đầu nghĩ ngợi không hiểu mình làm sai chuyện gì, suốt một tuần sau đó cố nịnh đầm Miyeon? Cứ nhắm mắt xin lỗi bừa để lấy lại danh hiệu "thành viên yêu thích" đã chứ cũng chẳng biết mình đã làm nên tội tình gì?
She, however, looked as hurt as if it's the very first time she'd been told that she's no longer Miyeon's favourite.
Nhưng rồi vẫn bị phũ, có vẻ vẫn tổn thương như thể đây là lần đầu tiên được biết bạn-cùng-tuổi đã đá mình.
Look how desperately Minnie is trying to be cute to meet up to Miyeon's ideal type. Oh... She even kept asking and asking in the most thoughtless voice she could have until the very last "but"...
Trông ai diễn đủ mọi trò để mình giống miêu tả của bạn-cùng-tuổi kìa... Cố tỏ ra vô tư cho đến chữ "nhưng..." cuối cùng.
We now can tell Miyeon's firm answer "love cannot make out of trying" on Kiss the Radio (April 13th) was just a strong declaration for what she had said earlier on Nadol: she's not gonna feel guilty for dumping Minnie, as her choosing some cuties over Minnie was simply natural selection.
Tương tự, bây giờ chúng mình đã hiểu trên Radio, Miyeon trả lời chắc nịch "tình yêu không thể thành bằng cách cố gắng" đơn giản là khẳng định mẹ không việc gì phải cảm thấy tội lỗi khi đá Minnie vì mẹ đang thuận theo lẽ tự nhiên.
(I'm too tired to make GIFs from one more show...)
Likewise, Do the Members of (G)I-DLE Even Know Each Other!? released on April 08th was definitely recorded after Nadol because Minnie had some slight ideas about Soyeon's crush, Zoro: "a guy, cool, tall, and bad boy". (Doesn't Minnie look like a confused mother asking her wife about their daughter's favourite boy here? Hehe.)
Hoặc chúng mình có thể suy ra "Các thành viên của (G)I-DLE có hiểu tí gì về nhau không vậy!?" (đặt tên chuẩn ghê) được ghi hình sau Idol Ground. Vì Minnie đã hỏi Miyeon về Zoro khi ghi hình cho Idol Ground nên hôm sau có thể miêu tả Zoro là "một cậu con trai, cao, ngầu và bát-boi". (Trông Minnie giống một bà mẹ giật mình quay sang hỏi vợ "Zoro là thằng quái nào??" nhỉ?)
But she's devastated to find out Miyeon didn't save her phone number for real.
Nhưng mặt mũi lại một lần nữa bủng ra khi mới biết sau hai tuần, Miyeon vẫn không thèm lưu số của mình.
In Do the Members of (G)I-DLE Even Know Each Other!? YuQi said the previous day she called Miyeon during her V-LIVE but Miyeon hadn't answered 'til YuQi texted her. That V-LIVE was on March 29th, so Do the Members of (G)I-DLE Even Know Each Other!? was recorded on March 30th. Nadol, therefore, was recorded on the same day, March 30th, which, I suppose, explains well why Miyeon, Minnie and Soyeon wore the very same outfits. The three of them recorded Nadol first, after that, met up with Soojin, YuQi, Shuhua in order to record Do the Members of (G)I-DLE Even Know Each Other!?.
Trong "Các thành viên của (G)I-DLE có hiểu tí gì về nhau không vậy!?" YuQi nói: "Mọi người chưa xem V LIVE hôm qua đúng không? Em gọi cho chị Miyeon ba lần mà chị không nhấc máy..." là đang nói đến V-LIVE hôm 29/3, suy ra "Các thành viên của (G)I-DLE có hiểu tí gì về nhau không vậy!?" ghi hình vào 30/3. Chứng tỏ Idol Ground được ghi hình cùng ngày - Miyeon, Minnie và Soyeon mặc cùng một bộ quần áo trên hai chương trình; có thể Idol Ground buổi sáng, "Các thành viên của (G)I-DLE có hiểu tí gì về nhau không vậy!?" buổi chiều chẳng hạn.
But does it mean both Miyeon and Minnie forgot Zoro's name on the same day too? Are they really meant to be the definition of an old married couple? I mean, OLD???
Tức là hai mẹ quên luôn tên Zoro trong vòng một ngày? Biết hai mẹ già nhưng không thể nào già tới độ lơ đễnh đến thế được, đúng không?
So, uhm, I don't really trust my guess based on Zoro stuff. Let's end up saying Nadol was recorded between March 30th and April 5th.
Cho nên mình không tin hai chương trình ghi hình cùng ngày lắm. Kết luận Idol Ground được ghi hình trong khoảng 30/3 - 05/4 thôi.
Anyway, in the V-LIVE, Minnie gathered all the pieces of her broken heart, bitterly asking about it again only to get more broken:
Đến hôm V-LIVE, Minnie dồn hết mọi tia hy vọng còn sót lại trong tim để hỏi chuyện điện thoại một lần nữa, cơ mà càng hỏi càng đau lòng:
Đau lòng nữa:
'Til she couldn't get any more broken:
Cho đến khi chắc chẳng còn gì để đau nữa:
Cho đến khi chắc chẳng còn gì để đau nữa:
Bây giờ áp dụng việc xếp timeline cho các sự kiện xảy ra trong cùng một ngày ghi hình Idol Ground:
Minnie accepted the truth with a smile.
Nhận vé ra chuồng gà với một nụ cười thật tươi.
Bảo không tin Miyeon thắng đâu...
...mà vẫn cổ vũ nhiệt tình thế này:
And in spite of all the cheers from Minnie, this melodrama came to happening:
Sau màn cổ vũ bạn-cùng-tuổi bằng cả cơ thể và trái tim, đây là những gì Minnie nhận về:
Seems like I've done Miyeon bad by turning her into a real troublemaker, huh? Like Minnie said:
Nghe có vẻ mọi tội lỗi đều do Miyeon hết nhỉ? Như Minnie kết luận:
Well, sure Miyeon's a lot of things but Minnie's such a constant jokester that I know I'd be as pissed off as Miyeon frequently is being with Minnie. Let's go back to April 17th, the day (G)I-DLE won on a national broadcast for the first time in forever.
Cũng đúng đấy, Minnie chỉ bị tội đùa dai có thể cân hết mọi tội lỗi của Miyeon. Quay về ngày 17/4, hôm thắng cúp trên Music Bank. Có 2 trường hợp:
1) Minnie interrupted YuQi and Miyeon out of nowhere.
1) Minnie từ đâu xông vào phá đám YuQi và Miyeon.
After that, perhaps a staff told Minnie something like: "Hey Minnie-ssi, girl, do you know Miyeon's just almost bitten your head off?" Minnie's feeling guilty: "Oh sh*t? Miyeon's mad at my joke for real?"
Một nhân viên nói với Minnie: "Ê, này, em biết vừa nãy Miyeon suýt nữa nhai luôn đầu em đúng không?" Minnie mới cảm thấy áy náy: "Ủa? Cậu ta giận thật hả?"
Therefore, she recorded this video message:
Sau đó chui ra sau cửa gửi lời nhắn này:
2) Minnie finished recording the video message:
2) Minnie ra sau cửa gửi lời nhắn này:
2) Minnie ra sau cửa gửi lời nhắn này:
Now let's make a very timeline for early April:
Bây giờ nhìn lại nửa đầu tháng 04:
Bây giờ nhìn lại nửa đầu tháng 04:
What would you say, love? Isn't this the old married couple we always know MiMin is?
So next time, don't be confused or distressed. Just know that the video may have recorded long ago, so if you see them fight on the show, maybe in real time they're cuddling somewhere; if you see them be lovey-dovey on screen, maybe they're actually eating the other alive.
Chuẩn "old married couple" quá đi, nhỉ?
Nhìn chung khi có video mới, luôn nhớ rằng video được ghi hình cách đây rất lâu rồi. Chúng nó tránh nhau trên TV nhưng có thể ở nhà đang quấn lấy nhau, mà cũng có thể, chúng nó quấn lấy nhau trên TV nhưng bằng lúc chúng mình đang xem, ở nhà, chúng nó đang muốn ăn tươi nuốt sống nhau như cái GIF kia kìa.
she’s practicing cause that’s going to be her surname one day https://t.co/J7h52XLT90
— jinjin🍉🧃🎉🍦🍒🐬 sooshu au (@shuhoe_) July 11, 2020
Nhưng dù cho sự kiện nào có trước đi chăng nữa thì Minnie cũng đã không còn "dễ thương như hồi trước nữa" trong mắt bạn-cùng-tuổi rồi =)))))))))))
ReplyDeleteBài này là để chúng mình bớt đau khổ nếu thấy hai mẹ phũ nhau trên show, vì thời điểm mình xem show cách xa thời điểm quay show. Nhìn thì buồn thật nhưng xem hai mẹ vẫn quay lại sau từng đấy lần đó thôi.
DeleteCó nên yêu cầu đăng nhập khi comment trông cho đỡ mờ ám không nhỉ? Đứa đầu tiên gõ "=))))" rõ lắm ngoặc, tôi nhìn là biết ngay đứa nào chứ bạn sau thì... Chắc nhà mình toàn người đáng yêu, không đến nỗi rủ nhau lên đây nặc danh kháy blogger đâu nhờ?
DeleteKhông còn "dễ thương" (easy-to-love) chứ có phải "hết thương" (stop loving) đâu đúng không? Không "dễ thương" thì "khó thương" (difficult-to-love), nhưng vẫn cứ là thương. Thôi thì cố mà thương lấy nhau, tình phải khổ sở một tí mới là tình đẹp, ngứa mắt lắm rồi vẫn không nỡ đá đít ra khỏi nhà mới thật sự là thương, là "kết hôn lâu năm" ha?
để unknown cho nó bí ẩn chị ạ =)))) dù sao thì tụi mình vẫn nhận ra nhau mà. cơ mà em cũng không biết bạn sau là ai : D
DeleteKhoan đã... Có phải người Hà Nội không mà dùng từ "tụi mình" thế kia?
DeleteTím ạ?
Delete=))))))))))))) gì tím gì ở đây?? Mà người Sài Gòn cũng dùng "Tụi mình" mà chị oi :3
DeleteThì "tụi mình" là từ của miền Nam chứ ngoài này đâu dùng. Tui tưởng bé kia người Hà Nội nên đang mắng sao người Hà Nội lại đi kêu là "tụi mình". Cơ mà thôi, có lẽ tui đoán trật hết rồi, nhưng tui biết Tím không có kiểu đặt tên là Unknown. -__-
Deleteđặt tên thì Tím hay Hồng gì cũng đặt Unknown được mà :>>>
DeleteChỉ có mấy đứa khả ố mới đi đặt tên là Unknown.
DeleteÔi "chấp nhận cục nợ kia"... em nghĩ y chang luôn ạ.
DeleteThật sự là mình va vào Minnie trước và nhìn thấy Mimin như vì sao sáng trong bầu trời tình yêu đầy rẫy mật ngọt của lũ trẻ. Chính cái sự âm thầm này khiến mình một đứa đã lâu ngày trái tim không còn bồi hồi với các chị em xinh đẹp từ thời đu 9 gái năm xưa lại nhảy tango với những ánh mắt của hai đứa nhỏ này. Tình yêu có thể sẽ đẹp hơn nếu đối phương không phải lúc nào cũng là số 1. Cái cảm giác yêu đủ đường nó tròn trịa lắm khiến mình chả tin được, nhưng hai đứa nhỏ này nó đúng ở giai đoạn 4 trong đồ thị yêu đương - tôi thấy hết rồi và tôi chấp nhận cục nợ kia. Đến mình còn tha thiết tình cảm như hai đứa nó. TT^TT cảm ơn blog nhé.
ReplyDeleteHu hu quả nhiên “Són” cũng chỉ là “sến” viết sai chính tả. Cảm ơn nhiều ạ.
Delete#13YearsWithGirlsGeneration
#GirlsGeneration13thAnniversary
#13SummersWithGG
#13년째_지금은_소녀시대
Mà thật tên là “decent people” ạ... Nhà này lắm kẻ biết đùa ghê. Không khéo giờ quay lại blog mình thành ngố rừng bị audience bắt nạt ạ.
Delete